Once, when we were happy
English translation below. Ex-Yu prevod je ispod.
Ik ben Misha Pipercic. Ik ben een fotoboek aan het maken met de titel: “Once, when we were happy”. In het boek neem ik je mee door mijn leven en laat ik je mijn geboorteland Bosnië en haar inwoners zien.
Ik hoop met dit project een klein steentje bij te kunnen
Once, when we were happy
English translation below.
Ex-Yu prevod je ispod.
Ik ben Misha Pipercic.
Ik ben een fotoboek aan het maken met de titel: “Once, when we were happy”. In het boek neem ik je mee door mijn leven en laat ik je mijn geboorteland Bosnië en haar inwoners zien.
Ik hoop met dit project een klein steentje bij te kunnen dragen in het niet vergeten van deze mensen en dit land. Ook hoop ik anderen te stimuleren voor soortgelijke projecten, voornamelijk mensen uit oorlogsgebieden.

Het idee voor het boek ontstond toen mijn moeder begon te dementeren. Een jaar of zeven geleden begon ze namen van personen op de voorkant van foto’s te schrijven. Toen heb ik alle familiefoto’s gescand. Tijdens het scannen ging ik met mijn gedachten naar het verleden.

Ik merkte dat veel mensen uit het familiefotoalbum niet meer leven. De mensen die wel nog leven wilde ik graag fotograferen. Daarom ben ik meerdere keren naar mijn geboortestad Sarajevo, en naar Tolisa geweest, het geboortedorp van mijn moeder.
Tijdens mijn bezoeken werd ik geraakt door de sporen die de oorlog heeft achtergelaten.

Om een goed boek uit brengen ben ik samenwerking begonnen met ontwerper Sybren Kuiper en lithograaf Sebastiaan Hanekroot.
Sybren Kuiper heeft al een ontwerp van het boek gemaakt.
Het uitbrengen van een fotoboek is een langdurig, zwaar en duur project. Op dit moment heb ik voornamelijk door de financiele situatie besloten het boek alleen in het Engels te drukken. Maar als er belangstelling is bij financiers voor andere talen, zal ik deze talen graag in het boek zetten.
Al het geld dat ik via Voordekunst ontvang wordt besteed aan ontwerp en boekdrukkosten.
Omdat dit project een persoonlijk verhaal is heb ik besloten om het boek zelf uit te geven. Daarom moet ik het project zelf financieren. Daarvoor heb ik jullie hulp nodig. Dank jullie wel.








More info
My sites with different work:
http://mpipera.wix.com/misha
http://mpipera.wixsite.com/mishamusicphoto
and other sites with my work:
https://www.life-framer.com/photographer/misha-pipercic/
https://www.lensculture.com/miodrag-pipercic
http://www.newdawnpaper.nl/portfolio/misha-pipercic-open-wounds-and-other-short-stories
https://www.fotogalerie.nl/photographer/misha-pipercic
About a film
Kevin van Geest thank you very, very much for making a film.
Translations
English translation:
I am Misha Pipercic. I am making a photo book with the title "Once when we were happy".
In the book I will take you through my life and I will show you Bosnia, my country of birth, and its inhabitants.
With this project I hope to contribute a little bit in not forgetting these people and this country. I also hope to encourage others for similar projects, mainly people from war zones.
The idea for the book came when my mother started to suffer from dementia. About seven years ago, she began to write names of people on the front of photos. Then I scanned all family photos. While scanning, I went to the past with my thoughts. I noticed that many people from the family photo album did not live any more.
I wanted to photograph the people who did still live. That is why I went to my home town Sarajevo several times, and to Tolisa, the birthplace of my mother.
During my visits I was touched by the scars that the war left behind.
In order to publish a good book, I started a collaboration with designer Sybren Kuiper and lithographer Sebastiaan Hanekroot.
Sybren Kuiper has already made a design for the book.
Publishing a photo book is a long, heavy and expensive project. At the moment, mainly due to the financial situation, I have decided to print the book in English only. But if there is interest of financiers for other languages, I will gladly put these languages in the book.
Because this project is a personal story, I decided to publish the book myself. That is why I have to finance the project myself. I need your help for that. Thank you.
EX-YU
Ja sam Mišo Piperčić. Trenutno radim fotografsku knjigu sa naslovom "Jednom, kad smo bili sretni".
U knjizi vas vodim kroz svoj život, a pokazaću vam i rodnu zemlju Bosnu i Hercegovinu i njene stanovnike.
Ovim projektom se nadam da ću malo doprinijeti da se Bosna i Hercegovina i njeni ljudi ne zaborave. Takođe se nadam da ću ohrabriti druge za slične projekte, a naročito ljude iz ratnih područja.
Ideja o knjizi je došla kada je moja majka počela da pati od demencije. Prije nekih sedam godina počela je da piše imena ljudi na prednjoj strani fotografija. Tada sam, da bih ih sačuvao, skenirao sve porodične fotografije. Tokom skeniranja, u mislima sam se vraćao u prošlost.
Primijetio sam da mnogi ljudi iz roditeljskog foto-albuma više nisu živi. Odlučio sam da fotografišem ljude iz foto-albuma koji su još živi. Zbog toga sam nekoliko puta išao u svoj rodni grad Sarajevo i u Tolisu, rodno selo moje majke, a zatim i u druge dijelove Bosne i Hercegovine.
Tokom mojih posjeta uvjerio sam se kakve stravične posljedice je ostavio rat.
Da bih objavio dobru knjigu, počeo sam da sarađujem sa dizajnerom Sibrenom Kauperom i litografom Sebastianom Hanekrootom.
Sibren Kauper je već napravio dizajn za knjigu.
Izdati fotografsku knjigu je dugotrajan, težak i skup zadatak. U ovom trenutku naročito zbog finansijske situacije sam odlučio da knjigu štampam samo na engleskom, ali ako bude interesanata finansijera i za druge jezike, rado ću ubaciti i te jezike u knjigu.
Ovaj projekat je lična priča i zbog toga sam, da bih o svemu lično mogao odlučivati, odlučio da sam objavim knjigu. Ali zato moram i sam finansirati projekat i tu mi je potrebna vaša pomoć. Hvala vam ako možete da pomognete.
Nieuwste donaties

Marianna Douma
2-08-2018 11:53Als reiziger (en fotograaf) door o.a. Bosnië en het zien van de gevolgen van een burgerconflict ben ik erg benieuwd naar je verhaal in beeld

Een donateur
2-08-2018 10:46Sympatieke man, collega van mijn zoon. Mooi persoonlijk project.

Claudia Heinermann
1-08-2018 23:01Het is een prachtig boek dat het verdiend om gedrukt te worden.